Volver a la página principal

Subtitulado

En consideración con las personas con deficiencia auditiva y en cumplimiento de la normativa de accesibilidad es importante subtitular los vídeos. En el caso de incorporar a ponentes extranjeros, además de subtitular el vídeo en su versión original habrá que traducirlo e subtitularlo en castellano. A la hora de llevar a cabo el subtitulado hay que tener en cuenta las recomendaciones del CESyA (Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción). La UTEID le puede ayudar con este proceso.